2024/08 6

갤럭시 Z 폴드 5 Q&A

https://imca.tistory.com/97 갤럭시 Z 폴드 3 Q&A1. 안 무거운가? 처음에는 그래도 무겁긴 무겁네~ 정도로 생각했는데 무거움을 인식하고 들고 다니다 보니까 별로 신경 안 쓰게 된다. 2. 중간의 주름 신경 안 쓰이는가? 전혀 신경 안쓰인다. 처음imca.tistory.com예전에 이런 글을 올렸더라구요. 현재는 폴드5로 기변해서 또 몇개월째 쓰고 있습니다만그 때와 똑같은 질문으로 다시 대답해보죠. ---------- 1. 안 무거운가?처음엔 별로 신경 안쓰였는데손목 질환이 생기고 나서부터는 무겁다고 생각이 듬.  2. 중간의 주름 신경 안 쓰이는가?이건 마찬가지로 시각적으로는 전혀 신경 안쓰임.물론 S펜을 써야 할 때는 굉장히 거슬린다.S펜을 굳이 안 쓰는 사람이면 진짜 신경 ..

여러가지 리뷰 2024.08.13

그동안의 나는 성장했다

https://imca.tistory.com/91 너무 비통하고 우울합니다.대략 4년을 기다려서 미즈키 상위 이벤트가 나온건데 .. 하 글을 쓰는 와중에도 한숨이 푹푹 내쉬어집니다. 오늘이 대략 이벤트 3일차입니다. 그냥 당연히 잠도 줄이고 늦게자서 일찍일어나 하루imca.tistory.com 과거에 이런 글을 썼더군요내용은 대충 링크 스타트 인백 못할것같다고 하소연하는 글이네요. 솔직히 300만점은 좀 빡세긴 해~ㅋㅋ   저는 이 이후로 이를 악물고 쥬엘과 오토패스를 모았습니다인백 해주려고. 가챠 컴플 유지하려고. 뭐.. 지난 날들의 결과는 상위 인백도 하나 따줬고, 주년 인백도 하나 따줬고, 컴플도 유지중입니다. 예 잘 살고 있어요 안죽었습니다심지어 남은 쥬엘 8만5천개와 오토패스는 천장이 넘어갑니다..

일상/끄적임 2024.08.13

갤럭시 버즈3 프로 일주일 사용기

https://imca.tistory.com/98 버즈 2 프로 화이트 1. 크래들 전체적으로 조금 더 매트하게 바뀌" data-og-host="imca.tistory.com" data-og-source-url="https://imca.tistory.com/98" data-og-url="https://imca.tistory.com/98" data-og-image="https://scrap.kakaocdn.net/dn/E0jtL/hyWOmSbyiv/qADqd0QUQ5nbXYOp0JpLEK/img.png?width=800&height=800&face=0_0_800_800,https://scrap.kakaocdn.net/dn/57Zkw/hyWOhpM4t5/Kcfvzfkpn6CqcLvQ4qHRK0/img.png..

여러가지 리뷰 2024.08.13

[한글가사] 中野電脳 - WARNING IN THE GAME

https://www.youtube.com/watch?v=1S31LMZjfRA * 항상 그렇듯이 발음은 정확한 발음 방법을 지켜서 적기보다는 가수의 발음에 유사하도록 적고 있습니다.* 해석은 의역이 존재합니다. 中野電脳 - WARNING IN THE GAME나카노 전뇌 - WARNING IN THE GAME  이번 곡은 좀 발음이 뭉개지는 구간도 있고, 보컬 음질을 열화시켰기 때문에 발음 표기가 정확하지 않을 수 있습니다...이 노래도 듣다보니 정말 좋군요.와...너무좋다 진짜... 가사 번역하면서 계속 듣는데 진자 좋네요. --------------------  PRESS ANY BUTTON 最序章프레스 아니 바통 사이죠쇼오PRESS ANY BUTTON 프롤로그 GAME START 開始っしょ?게에무 스..

가사 번역 2024.08.13

[한글가사] 中野電脳 - 人生ゲーム ( Prod.Sooda )

https://www.youtube.com/watch?v=l1i6SjIQDAU * 항상 그렇듯이 발음은 정확한 발음 방법을 지켜서 적기보다는 가수의 발음에 유사하도록 적고 있습니다. 中野電脳 - 人生ゲーム나카노 전뇌 - 인생 게임 네오 나카노가 연고지인 나카노 전뇌의 첫 번째 곡입니다.칩튠을 좋아하는 저로써는 굉장히 기대가 되는 학원이네요. -------------------------- 電波が届くところまで덴파가 토도쿠 토코로마데전파가 닿는 곳까지 伝えたいことはあれとどれ?츠타에타이 코토와 아레토 도레?전하고 싶은 것은 저것과 무엇? 何もないなんて言わせないよ나니모 나이난떼 이와세 나이요아무것도 없다고 말하게 하지 않을 거야 ほら君の番だよ호라 키미노 반다요자, 네 차례야 はい!하이!그래!   ゲットしたアイテ..

가사 번역 2024.08.13